禁止使用電子儀器產品
Portable electronic devices can interfere with navigation equipment on board. 
If you have a portable CD player, laptop computer or other devices with you, 
please make sure they are turn off while the seat-belt sign is on. 
Personal headphones may not be used during the flight. 
We are glad to have you with us, and we wish you a pleasant flight. 

免稅品販售
As a special service to our passengers, EVA AIR offers duty free for in-flight sale.
Please call your flight attendant if you wish to purchase any. Thank you. 

經過不穩定的氣流
We will be passing through turbulence. 
For your own safety, please remain seated and fasten your seat-belt. Thank you.

收取耳機
We have started our descending, for your safety, 
please return to your seat and fasten your seat belts. Meanwhile,
 we will discontinue our in-flight music and collect the earphone sets. Thank you. 

降落後航機仍滑行中
We have landed at SINGAPORE International Airport, (新加坡是樟宜機場)
please remain in your seat until the “FASTEN SEAT” sign goes off 
and please don’t forget to take along your personal belongings. 
When opening the overhead bins, please take care to ensure the contents do not fall out. 
Thank you again for flying with EVA AIR, and wish you have a nice day.

此英文廣播詞,也是從飛喵喵蒐集而來的,至於文法單字是否正確,歡迎大家來找碴
因為我真的沒時間校正啦

arrow
arrow
    全站熱搜

    Lydia™리디아 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()